fr.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947
  1. # French translations for cpufrequtils package
  2. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package.
  4. # Ducrot Bruno <ducrot@poupinou.org>, 2004.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.1-pre2\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2004-11-17 15:53+1000\n"
  13. "Last-Translator: Bruno Ducrot <ducrot@poupinou.org>\n"
  14. "Language-Team: NONE\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36
  20. msgid "Processor Core C3"
  21. msgstr ""
  22. #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43
  23. msgid "Processor Core C6"
  24. msgstr ""
  25. #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51
  26. msgid "Processor Package C3"
  27. msgstr ""
  28. #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70
  29. msgid "Processor Package C6"
  30. msgstr ""
  31. #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33
  32. msgid "Processor Core C7"
  33. msgstr ""
  34. #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40
  35. msgid "Processor Package C2"
  36. msgstr ""
  37. #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47
  38. msgid "Processor Package C7"
  39. msgstr ""
  40. #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56
  41. msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"
  42. msgstr ""
  43. #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63
  44. msgid "Processor Package C1"
  45. msgstr ""
  46. #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77
  47. msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)"
  48. msgstr ""
  49. #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35
  50. msgid "Processor Core not idle"
  51. msgstr ""
  52. #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42
  53. msgid "Processor Core in an idle state"
  54. msgstr ""
  55. #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50
  56. msgid "Average Frequency (including boost) in MHz"
  57. msgstr ""
  58. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
  59. #, c-format
  60. msgid ""
  61. "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
  62. "interval_sec | -c command ...]\n"
  63. msgstr ""
  64. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
  65. #, c-format
  66. msgid ""
  67. "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
  68. "interval_sec | -c command ...]\n"
  69. msgstr ""
  70. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
  71. #, c-format
  72. msgid "\t -v: be more verbose\n"
  73. msgstr ""
  74. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
  75. #, c-format
  76. msgid "\t -h: print this help\n"
  77. msgstr ""
  78. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
  79. #, c-format
  80. msgid "\t -i: time intervall to measure for in seconds (default 1)\n"
  81. msgstr ""
  82. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
  83. #, c-format
  84. msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
  85. msgstr ""
  86. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
  87. #, c-format
  88. msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
  89. msgstr ""
  90. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
  91. #, c-format
  92. msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
  93. msgstr ""
  94. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
  95. #, c-format
  96. msgid ""
  97. "only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
  98. "If none of them is passed,"
  99. msgstr ""
  100. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
  101. #, c-format
  102. msgid " all supported monitors are shown\n"
  103. msgstr ""
  104. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
  105. #, c-format
  106. msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
  107. msgstr ""
  108. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
  109. #, c-format
  110. msgid " *is offline\n"
  111. msgstr ""
  112. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
  113. #, c-format
  114. msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
  115. msgstr ""
  116. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
  117. #, c-format
  118. msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
  119. msgstr ""
  120. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
  121. #, c-format
  122. msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
  123. msgstr ""
  124. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
  125. #, c-format
  126. msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
  127. msgstr ""
  128. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
  129. #, c-format
  130. msgid "Cannot read number of available processors\n"
  131. msgstr ""
  132. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
  133. #, c-format
  134. msgid "Available monitor %s needs root access\n"
  135. msgstr ""
  136. #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
  137. #, c-format
  138. msgid "No HW Cstate monitors found\n"
  139. msgstr ""
  140. #: utils/cpupower.c:78
  141. #, c-format
  142. msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
  143. msgstr ""
  144. #: utils/cpupower.c:79
  145. #, c-format
  146. msgid "cpupower --version\n"
  147. msgstr ""
  148. #: utils/cpupower.c:80
  149. #, c-format
  150. msgid "Supported subcommands are:\n"
  151. msgstr ""
  152. #: utils/cpupower.c:83
  153. #, c-format
  154. msgid ""
  155. "\n"
  156. "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
  157. msgstr ""
  158. #: utils/cpupower.c:84
  159. #, c-format
  160. msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
  161. msgstr ""
  162. #: utils/cpupower.c:85
  163. #, c-format
  164. msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
  165. msgstr ""
  166. #: utils/cpupower.c:86
  167. #, c-format
  168. msgid ""
  169. "\n"
  170. "Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
  171. msgstr ""
  172. #: utils/cpupower.c:91
  173. #, c-format
  174. msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
  175. msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n"
  176. #: utils/cpupower.c:114
  177. #, c-format
  178. msgid "Error parsing cpu list\n"
  179. msgstr ""
  180. #: utils/cpupower.c:172
  181. #, c-format
  182. msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
  183. msgstr ""
  184. #: utils/cpufreq-info.c:31
  185. #, c-format
  186. msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
  187. msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n"
  188. #: utils/cpufreq-info.c:63
  189. #, c-format
  190. msgid ""
  191. " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
  192. msgstr ""
  193. " Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale - régulateur\n"
  194. #: utils/cpufreq-info.c:151
  195. #, c-format
  196. msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
  197. msgstr ""
  198. #. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007
  199. #. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that
  200. #. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007
  201. #. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7)))
  202. #.
  203. #: utils/cpufreq-info.c:161
  204. #, c-format
  205. msgid " boost state support: \n"
  206. msgstr ""
  207. #: utils/cpufreq-info.c:163
  208. #, c-format
  209. msgid " Supported: %s\n"
  210. msgstr ""
  211. #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
  212. msgid "yes"
  213. msgstr ""
  214. #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
  215. msgid "no"
  216. msgstr ""
  217. #: utils/cpufreq-info.c:164
  218. #, fuzzy, c-format
  219. msgid " Active: %s\n"
  220. msgstr " pilote : %s\n"
  221. #: utils/cpufreq-info.c:177
  222. #, c-format
  223. msgid " Boost States: %d\n"
  224. msgstr ""
  225. #: utils/cpufreq-info.c:178
  226. #, c-format
  227. msgid " Total States: %d\n"
  228. msgstr ""
  229. #: utils/cpufreq-info.c:181
  230. #, c-format
  231. msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
  232. msgstr ""
  233. #: utils/cpufreq-info.c:184
  234. #, c-format
  235. msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n"
  236. msgstr ""
  237. #: utils/cpufreq-info.c:211
  238. #, c-format
  239. msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
  240. msgstr " pas de pilotes cpufreq reconnu pour ce CPU\n"
  241. #: utils/cpufreq-info.c:213
  242. #, c-format
  243. msgid " driver: %s\n"
  244. msgstr " pilote : %s\n"
  245. #: utils/cpufreq-info.c:219
  246. #, fuzzy, c-format
  247. msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: "
  248. msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
  249. #: utils/cpufreq-info.c:230
  250. #, fuzzy, c-format
  251. msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
  252. msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
  253. #: utils/cpufreq-info.c:241
  254. #, c-format
  255. msgid " maximum transition latency: "
  256. msgstr ""
  257. #: utils/cpufreq-info.c:247
  258. #, c-format
  259. msgid " hardware limits: "
  260. msgstr " limitation matérielle : "
  261. #: utils/cpufreq-info.c:256
  262. #, c-format
  263. msgid " available frequency steps: "
  264. msgstr " plage de fréquence : "
  265. #: utils/cpufreq-info.c:269
  266. #, c-format
  267. msgid " available cpufreq governors: "
  268. msgstr " régulateurs disponibles : "
  269. #: utils/cpufreq-info.c:280
  270. #, c-format
  271. msgid " current policy: frequency should be within "
  272. msgstr " tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre "
  273. #: utils/cpufreq-info.c:282
  274. #, c-format
  275. msgid " and "
  276. msgstr " et "
  277. #: utils/cpufreq-info.c:286
  278. #, c-format
  279. msgid ""
  280. "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
  281. " within this range.\n"
  282. msgstr ""
  283. "Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
  284. " dans cette plage de fréquences.\n"
  285. #: utils/cpufreq-info.c:293
  286. #, c-format
  287. msgid " current CPU frequency is "
  288. msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est "
  289. #: utils/cpufreq-info.c:296
  290. #, c-format
  291. msgid " (asserted by call to hardware)"
  292. msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)"
  293. #: utils/cpufreq-info.c:304
  294. #, c-format
  295. msgid " cpufreq stats: "
  296. msgstr " des statistique concernant cpufreq:"
  297. #: utils/cpufreq-info.c:472
  298. #, fuzzy, c-format
  299. msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
  300. msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n"
  301. #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
  302. #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
  303. #, c-format
  304. msgid "Options:\n"
  305. msgstr "Options :\n"
  306. #: utils/cpufreq-info.c:474
  307. #, fuzzy, c-format
  308. msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
  309. msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
  310. #: utils/cpufreq-info.c:475
  311. #, c-format
  312. msgid ""
  313. " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
  314. " to the cpufreq core *\n"
  315. msgstr ""
  316. " -f, --freq Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n"
  317. " de vue du coeur du système de cpufreq *\n"
  318. #: utils/cpufreq-info.c:477
  319. #, c-format
  320. msgid ""
  321. " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
  322. " it from hardware (only available to root) *\n"
  323. msgstr ""
  324. " -w, --hwfreq Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n"
  325. " le matériel (doit être root) *\n"
  326. #: utils/cpufreq-info.c:479
  327. #, c-format
  328. msgid ""
  329. " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency "
  330. "allowed *\n"
  331. msgstr ""
  332. " -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
  333. "*\n"
  334. #: utils/cpufreq-info.c:480
  335. #, c-format
  336. msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
  337. msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n"
  338. #: utils/cpufreq-info.c:481
  339. #, c-format
  340. msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n"
  341. msgstr " -p, --policy Affiche la tactique actuelle de cpufreq *\n"
  342. #: utils/cpufreq-info.c:482
  343. #, c-format
  344. msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
  345. msgstr ""
  346. " -g, --governors Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n"
  347. #: utils/cpufreq-info.c:483
  348. #, fuzzy, c-format
  349. msgid ""
  350. " -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware "
  351. "frequency *\n"
  352. msgstr ""
  353. " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n"
  354. " fréquences en même temps *\n"
  355. #: utils/cpufreq-info.c:484
  356. #, fuzzy, c-format
  357. msgid ""
  358. " -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n"
  359. " coordinated by software *\n"
  360. msgstr ""
  361. " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n"
  362. " fréquences en même temps *\n"
  363. #: utils/cpufreq-info.c:486
  364. #, c-format
  365. msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
  366. msgstr ""
  367. " -s, --stats Indique des statistiques concernant cpufreq, si\n"
  368. " disponibles\n"
  369. #: utils/cpufreq-info.c:487
  370. #, fuzzy, c-format
  371. msgid ""
  372. " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency "
  373. "changes *\n"
  374. msgstr ""
  375. " -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
  376. "*\n"
  377. #: utils/cpufreq-info.c:488
  378. #, c-format
  379. msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n"
  380. msgstr ""
  381. #: utils/cpufreq-info.c:489
  382. #, c-format
  383. msgid ""
  384. " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
  385. "cpufreq\n"
  386. " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
  387. msgstr ""
  388. " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n"
  389. " fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
  390. "versions\n"
  391. " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
  392. #: utils/cpufreq-info.c:491
  393. #, fuzzy, c-format
  394. msgid ""
  395. " -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
  396. "parameters\n"
  397. msgstr ""
  398. " -m, --human affiche dans un format lisible pour un humain\n"
  399. " pour les options -f, -w et -s (MHz, GHz)\n"
  400. #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
  401. #, c-format
  402. msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
  403. msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
  404. #: utils/cpufreq-info.c:495
  405. #, c-format
  406. msgid ""
  407. "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
  408. "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
  409. msgstr ""
  410. "Par défaut, les informations de déboguage seront affichées si aucun\n"
  411. "argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n"
  412. "faciliter les rapports de bogues par exemple\n"
  413. #: utils/cpufreq-info.c:497
  414. #, c-format
  415. msgid ""
  416. "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
  417. "equivalent to setting it to zero\n"
  418. msgstr "Les arguments avec un * utiliseront le CPU 0 si -c (--cpu) est omis\n"
  419. #: utils/cpufreq-info.c:580
  420. #, c-format
  421. msgid ""
  422. "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
  423. "argument\n"
  424. msgstr "Cette option est incompatible avec --cpu\n"
  425. #: utils/cpufreq-info.c:596
  426. #, c-format
  427. msgid ""
  428. "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
  429. "more than one output-specific argument\n"
  430. msgstr ""
  431. "On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
  432. "spécifier plus d'un argument de formatage\n"
  433. #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
  434. #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
  435. #, c-format
  436. msgid "invalid or unknown argument\n"
  437. msgstr "option invalide\n"
  438. #: utils/cpufreq-info.c:617
  439. #, c-format
  440. msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
  441. msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n"
  442. #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
  443. #, c-format
  444. msgid "analyzing CPU %d:\n"
  445. msgstr "analyse du CPU %d :\n"
  446. #: utils/cpufreq-set.c:25
  447. #, fuzzy, c-format
  448. msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
  449. msgstr "Usage : cpufreq-set [options]\n"
  450. #: utils/cpufreq-set.c:27
  451. #, c-format
  452. msgid ""
  453. " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
  454. "select\n"
  455. msgstr ""
  456. " -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquence minimale du CPU à utiliser\n"
  457. " par le régulateur\n"
  458. #: utils/cpufreq-set.c:28
  459. #, c-format
  460. msgid ""
  461. " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
  462. "select\n"
  463. msgstr ""
  464. " -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquence maximale du CPU à utiliser\n"
  465. " par le régulateur\n"
  466. #: utils/cpufreq-set.c:29
  467. #, c-format
  468. msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
  469. msgstr " -g GOV, --governor GOV active le régulateur GOV\n"
  470. #: utils/cpufreq-set.c:30
  471. #, c-format
  472. msgid ""
  473. " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
  474. " governor to be available and loaded\n"
  475. msgstr ""
  476. " -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence du processeur à FREQ. Il faut\n"
  477. " que le régulateur « userspace » soit disponible \n"
  478. " et activé.\n"
  479. #: utils/cpufreq-set.c:32
  480. #, c-format
  481. msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
  482. msgstr ""
  483. #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
  484. #, fuzzy, c-format
  485. msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
  486. msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
  487. #: utils/cpufreq-set.c:35
  488. #, fuzzy, c-format
  489. msgid ""
  490. "Notes:\n"
  491. "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
  492. msgstr "Les arguments avec un * utiliseront le CPU 0 si -c (--cpu) est omis\n"
  493. #: utils/cpufreq-set.c:37
  494. #, fuzzy, c-format
  495. msgid ""
  496. "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
  497. "parameter\n"
  498. " except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
  499. "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
  500. " by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
  501. " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
  502. msgstr ""
  503. "Remarque :\n"
  504. "1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut si -c (ou --cpu) est omis ;\n"
  505. "2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut être utilisé qu'avec --cpu ;\n"
  506. "3. on pourra préciser l'unité des fréquences en postfixant sans aucune "
  507. "espace\n"
  508. " les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz, GHz ou THz\n"
  509. " (kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
  510. #: utils/cpufreq-set.c:57
  511. #, c-format
  512. msgid ""
  513. "Error setting new values. Common errors:\n"
  514. "- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
  515. "- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
  516. "- Trying to set an invalid policy?\n"
  517. "- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
  518. "available,\n"
  519. " for example because of hardware which cannot be set to a specific "
  520. "frequency\n"
  521. " or because the userspace governor isn't loaded?\n"
  522. msgstr ""
  523. "En ajustant les nouveaux paramètres, une erreur est apparue. Les sources\n"
  524. "d'erreur typique sont :\n"
  525. "- droit d'administration insuffisant (êtes-vous root ?) ;\n"
  526. "- le régulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible "
  527. "en\n"
  528. " tant que module noyau ;\n"
  529. "- la tactique n'est pas disponible ;\n"
  530. "- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le régulateur « userspace »\n"
  531. " n'est pas disponible, par exemple parce que le matériel ne le supporte\n"
  532. " pas, ou bien n'est tout simplement pas chargé.\n"
  533. #: utils/cpufreq-set.c:170
  534. #, c-format
  535. msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
  536. msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n"
  537. #: utils/cpufreq-set.c:302
  538. #, c-format
  539. msgid ""
  540. "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
  541. "-g/--governor parameters\n"
  542. msgstr ""
  543. "l'option -f/--freq est incompatible avec les options -d/--min, -u/--max et\n"
  544. "-g/--governor\n"
  545. #: utils/cpufreq-set.c:308
  546. #, c-format
  547. msgid ""
  548. "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
  549. "-g/--governor must be passed\n"
  550. msgstr ""
  551. "L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n"
  552. "-g/--governor\n"
  553. #: utils/cpufreq-set.c:347
  554. #, c-format
  555. msgid "Setting cpu: %d\n"
  556. msgstr ""
  557. #: utils/cpupower-set.c:22
  558. #, c-format
  559. msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
  560. msgstr ""
  561. #: utils/cpupower-set.c:24
  562. #, c-format
  563. msgid ""
  564. " -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
  565. " Intel models [0-15], see manpage for details\n"
  566. msgstr ""
  567. #: utils/cpupower-set.c:26
  568. #, c-format
  569. msgid ""
  570. " -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
  571. msgstr ""
  572. #: utils/cpupower-set.c:27
  573. #, c-format
  574. msgid ""
  575. " -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler "
  576. "policy.\n"
  577. msgstr ""
  578. #: utils/cpupower-set.c:80
  579. #, c-format
  580. msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
  581. msgstr ""
  582. #: utils/cpupower-set.c:91
  583. #, c-format
  584. msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
  585. msgstr ""
  586. #: utils/cpupower-set.c:102
  587. #, c-format
  588. msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
  589. msgstr ""
  590. #: utils/cpupower-set.c:121
  591. #, c-format
  592. msgid "Error setting sched-mc %s\n"
  593. msgstr ""
  594. #: utils/cpupower-set.c:127
  595. #, c-format
  596. msgid "Error setting sched-smt %s\n"
  597. msgstr ""
  598. #: utils/cpupower-set.c:146
  599. #, c-format
  600. msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
  601. msgstr ""
  602. #: utils/cpupower-info.c:21
  603. #, c-format
  604. msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
  605. msgstr ""
  606. #: utils/cpupower-info.c:23
  607. #, c-format
  608. msgid ""
  609. " -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
  610. " Intel models [0-15], see manpage for details\n"
  611. msgstr ""
  612. #: utils/cpupower-info.c:25
  613. #, fuzzy, c-format
  614. msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
  615. msgstr " -p, --policy Affiche la tactique actuelle de cpufreq *\n"
  616. #: utils/cpupower-info.c:26
  617. #, c-format
  618. msgid ""
  619. " -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
  620. msgstr ""
  621. #: utils/cpupower-info.c:28
  622. #, c-format
  623. msgid ""
  624. "\n"
  625. "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
  626. msgstr ""
  627. #: utils/cpupower-info.c:102
  628. #, c-format
  629. msgid "System's multi core scheduler setting: "
  630. msgstr ""
  631. #. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT
  632. #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
  633. #, c-format
  634. msgid "not supported\n"
  635. msgstr ""
  636. #: utils/cpupower-info.c:111
  637. #, c-format
  638. msgid "System's thread sibling scheduler setting: "
  639. msgstr ""
  640. #: utils/cpupower-info.c:126
  641. #, c-format
  642. msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
  643. msgstr ""
  644. #: utils/cpupower-info.c:128
  645. #, c-format
  646. msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
  647. msgstr ""
  648. #: utils/cpupower-info.c:147
  649. #, c-format
  650. msgid "Could not read perf-bias value\n"
  651. msgstr ""
  652. #: utils/cpupower-info.c:150
  653. #, c-format
  654. msgid "perf-bias: %d\n"
  655. msgstr ""
  656. #: utils/cpuidle-info.c:28
  657. #, fuzzy, c-format
  658. msgid "Analyzing CPU %d:\n"
  659. msgstr "analyse du CPU %d :\n"
  660. #: utils/cpuidle-info.c:32
  661. #, c-format
  662. msgid "CPU %u: No idle states\n"
  663. msgstr ""
  664. #: utils/cpuidle-info.c:36
  665. #, c-format
  666. msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
  667. msgstr ""
  668. #: utils/cpuidle-info.c:41
  669. #, c-format
  670. msgid "Could not determine max idle state %u\n"
  671. msgstr ""
  672. #: utils/cpuidle-info.c:46
  673. #, c-format
  674. msgid "Number of idle states: %d\n"
  675. msgstr ""
  676. #: utils/cpuidle-info.c:48
  677. #, fuzzy, c-format
  678. msgid "Available idle states:"
  679. msgstr " plage de fréquence : "
  680. #: utils/cpuidle-info.c:71
  681. #, c-format
  682. msgid "Flags/Description: %s\n"
  683. msgstr ""
  684. #: utils/cpuidle-info.c:74
  685. #, c-format
  686. msgid "Latency: %lu\n"
  687. msgstr ""
  688. #: utils/cpuidle-info.c:76
  689. #, c-format
  690. msgid "Usage: %lu\n"
  691. msgstr ""
  692. #: utils/cpuidle-info.c:78
  693. #, c-format
  694. msgid "Duration: %llu\n"
  695. msgstr ""
  696. #: utils/cpuidle-info.c:90
  697. #, c-format
  698. msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
  699. msgstr ""
  700. #: utils/cpuidle-info.c:94
  701. #, fuzzy, c-format
  702. msgid "CPUidle driver: %s\n"
  703. msgstr " pilote : %s\n"
  704. #: utils/cpuidle-info.c:99
  705. #, c-format
  706. msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
  707. msgstr ""
  708. #: utils/cpuidle-info.c:103
  709. #, c-format
  710. msgid "CPUidle governor: %s\n"
  711. msgstr ""
  712. #: utils/cpuidle-info.c:122
  713. #, c-format
  714. msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
  715. msgstr ""
  716. #. printf("Cstates: %d\n", cstates);
  717. #: utils/cpuidle-info.c:127
  718. #, c-format
  719. msgid "active state: C0\n"
  720. msgstr ""
  721. #: utils/cpuidle-info.c:128
  722. #, c-format
  723. msgid "max_cstate: C%u\n"
  724. msgstr ""
  725. #: utils/cpuidle-info.c:129
  726. #, c-format
  727. msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
  728. msgstr ""
  729. #: utils/cpuidle-info.c:130
  730. #, c-format
  731. msgid "states:\t\n"
  732. msgstr ""
  733. #: utils/cpuidle-info.c:132
  734. #, c-format
  735. msgid " C%d: type[C%d] "
  736. msgstr ""
  737. #: utils/cpuidle-info.c:134
  738. #, c-format
  739. msgid "promotion[--] demotion[--] "
  740. msgstr ""
  741. #: utils/cpuidle-info.c:135
  742. #, c-format
  743. msgid "latency[%03lu] "
  744. msgstr ""
  745. #: utils/cpuidle-info.c:137
  746. #, c-format
  747. msgid "usage[%08lu] "
  748. msgstr ""
  749. #: utils/cpuidle-info.c:139
  750. #, c-format
  751. msgid "duration[%020Lu] \n"
  752. msgstr ""
  753. #: utils/cpuidle-info.c:147
  754. #, fuzzy, c-format
  755. msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
  756. msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n"
  757. #: utils/cpuidle-info.c:149
  758. #, fuzzy, c-format
  759. msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
  760. msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
  761. #: utils/cpuidle-info.c:150
  762. #, fuzzy, c-format
  763. msgid ""
  764. " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
  765. "acpi/processor/*/power\n"
  766. " interface in older kernels\n"
  767. msgstr ""
  768. " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n"
  769. " fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
  770. "versions\n"
  771. " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
  772. #: utils/cpuidle-info.c:209
  773. #, fuzzy, c-format
  774. msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
  775. msgstr ""
  776. "On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
  777. "spécifier plus d'un argument de formatage\n"
  778. #~ msgid ""
  779. #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
  780. #~ "about\n"
  781. #~ msgstr ""
  782. #~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera "
  783. #~ "affichée\n"
  784. #~ msgid ""
  785. #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
  786. #~ "modified\n"
  787. #~ msgstr ""
  788. #~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n"
  789. #~ " changements\n"